
subtitle movie download Flower Girl 2025
subtitle movie free download movie Flower Girl 2025
👉DOWNLOAD👈 English subtitle –WEBRip,WEB-DL
1
00:00:01,000 –> 00:00:32,700
–== McEphie ==–
For latest releases visit moviesnipipay website
2
00:00:37,507 –> 00:00:42,721
One is not born a woman,
one becomes one.
3
00:00:43,961 –> 00:00:45,573
I believe in you.
4
00:00:46,294 –> 00:00:47,754
I know you can do this.
5
00:00:48,733 –> 00:00:50,151
You’ve got this.
6
00:00:50,176 –> 00:00:51,719
We can do this.
7
00:00:52,428 –> 00:00:55,473
Show them how tight
and fresh you are!
8
00:00:55,932 –> 00:00:57,517
Let’s do it, Poochy!
9
00:00:58,153 –> 00:00:59,167
Ma’am Ena,
10
00:00:59,477 –> 00:01:01,854
we can start rolling
when you’re ready.
11
00:01:04,546 –> 00:01:06,432
Yes, I’m ready!
12
00:01:23,334 –> 00:01:24,711
Hi madam!
13
00:01:24,711 –> 00:01:26,879
I’m Mel, your new assistant.
14
00:01:26,879 –> 00:01:28,479
You ready?
15
00:01:28,564 –> 00:01:29,857
Hi Mel!
16
00:01:29,882 –> 00:01:31,317
Yeah, you can tell them I’m ready.
17
00:01:31,342 –> 00:01:33,428
– Okay madam, I’ll hold that for you.
– Oh it’s fine.
18
00:01:33,428 –> 00:01:35,096
You’ve got your hands full.
19
00:01:35,121 –> 00:01:36,789
I can handle this.
20
00:01:37,365 –> 00:01:38,533
Hi!
21
00:01:38,558 –> 00:01:41,394
The weather has been so hot lately!
22
00:01:41,394 –> 00:01:43,730
Global warming, madam.
23
00:01:43,771 –> 00:01:46,082
It’ll be a while before the rains come.
24
00:01:46,107 –> 00:01:48,234
Weather’s been hell in the Philippines.
25
00:01:48,351 –> 00:01:49,894
Agreed, madam.
26
00:01:50,111 –> 00:01:52,230
Shout your womanhood!
27
00:01:52,388 –> 00:01:55,224
Shout! Shout! Shout!
28
00:01:55,539 –> 00:01:57,583
Sanitary napkins!
29
00:01:57,719 –> 00:01:59,679
Cut! Wonderful! I like it!
That was beautiful!
30
00:01:59,704 –> 00:02:00,872
Perfect, Ena!
31
00:02:00,872 –> 00:02:02,014
Thank you!
32
00:02:02,039 –> 00:02:03,416
I ordered food
for you guys.
33
00:02:03,416 –> 00:02:04,709
Thank you, Ena!
34
00:02:04,709 –> 00:02:06,837
– Let’s break for lunch.
– We have a photo shoot scheduled
35
00:02:06,861 –> 00:02:07,950
on Friday, madam.
36
00:02:07,975 –> 00:02:10,047
Oh! You know what, Mel?
37
00:02:10,072 –> 00:02:11,949
You’re so efficient. I like you!
38
00:02:12,024 –> 00:02:14,101
Director,
can I keep Mel for good?
39
00:02:14,126 –> 00:02:16,053
– He’s so quick!
– Sure, of course!
40
00:02:16,078 –> 00:02:17,497
Madam, I’m a “she”.
41
00:02:18,116 –> 00:02:19,467
You’re a She?
42
00:02:21,192 –> 00:02:22,192
So…
43
00:02:22,268 –> 00:02:23,453
I thought you were Mel?
44
00:02:23,478 –> 00:02:25,104
She like… Sheila?
45
00:02:25,129 –> 00:02:27,475
I mean, I’m Mel too…
but I’m also a “she”.
46
00:02:27,500 –> 00:02:30,869
– Oh, so it’s Shemel!
– She!
47
00:02:31,611 –> 00:02:33,444
Anyway, I’ll see you next shoot, okay?
48
00:02:33,469 –> 00:02:35,983
Okay, madam.
I also use they/them.
49
00:02:36,027 –> 00:02:37,529
Madam, I use “she”!
50
00:02:38,284 –> 00:02:39,284
Madam?
51
00:02:43,581 –> 00:02:44,791
I’m coming, baby…
52
00:02:44,816 –> 00:02:46,250
Okay. Yes, I’m coming too…
53
00:02:46,275 –> 00:02:47,360
I’m coming…
54
00:02:55,902 –> 00:02:56,927
So?
55
00:02:58,502 –> 00:02:59,830
Did you like it?
56
00:03:01,476 –> 00:03:03,520
Well, I feel like…
57
00:03:04,104 –> 00:03:07,423
Poochy wasn’t as tight as before.
58
00:03:08,191 –> 00:03:09,693
Maybe because of stress?
59
00:03:09,982 –> 00:03:11,025
I don’t know.
60
00:03:24,731 –> 00:03:26,597
Don’t listen to him, Poochy.
61
00:03:28,221 –> 00:03:29,261
You’re tight.
62
00:03:29,751 –> 00:03:30,791
You’re fresh.
63
00:03:31,588 –> 00:03:32,788
You are enough.
64
00:03:41,037 –> 00:03:42,037
Tight?
65
00:03:42,508 –> 00:03:44,188
You’re already tight.
66
00:03:44,600 –> 00:03:45,643
Doc,
67
00:03:46,644 –> 00:03:48,239
I want it tighter.
68
00:03:48,688 –> 00:03:49,848
Make it even more tight.
69
00:03:50,605 –> 00:03:52,025
Uh, okay.
70
00:03:52,318 –> 00:03:54,746
But you need to relax, dear.
71
00:03:55,069 –> 00:03:57,113
So I can insert the tool.
72
00:03:57,405 –> 00:03:58,739
You’re still too tense.
73
00:04:02,076 –> 00:04:03,286
Here it comes…
74
00:04:13,504 –> 00:04:15,440
Ena, you’re still tense.
75
00:04:15,623 –> 00:04:17,249
I need you to open up.
76
00:04:17,392 –> 00:04:18,434
Okay, fine.
77
00:04:18,854 –> 00:04:19,813
Doc,
78
00:04:19,867 –> 00:04:22,503
my boyfriend said that
I wasn’t that tight anymore.
79
00:04:22,528 –> 00:04:25,823
I’m afraid he’ll start
looking for someone new.
80
00:04:25,886 –> 00:04:27,437
Someone younger,
81
00:04:27,747 –> 00:04:29,567
fresher, tighter.
82
00:04:29,620 –> 00:04:32,707
Maybe I still have
abandonment issues
83
00:04:32,732 –> 00:04:35,052
because my dad left
when I was really small, but…
84
00:04:35,077 –> 00:04:36,752
No, I meant open up.
85
00:04:37,160 –> 00:04:38,412
As in don’t clench!
86
00:04:38,446 –> 00:04:40,260
I can’t insert the device.
87
00:04:40,406 –> 00:04:42,632
Oh, open up!
88
00:04:43,003 –> 00:04:44,713
Okay, I’m sorry.
89
00:04:44,738 –> 00:04:45,738
I got it.
90
00:04:52,084 –> 00:04:53,409
You want me to…
91
00:04:53,586 –> 00:04:55,473
– relax you?
– Um…
92
00:04:57,726 –> 00:04:59,116
Um…
93
00:05:01,095 –> 00:05:03,370
Okay, okay…
94
00:05:06,009 –> 00:05:09,642
♪ I saw three ducks the other day ♪
95
00:05:09,911 –> 00:05:11,495
♪ A fat one, a thin one ♪
96
00:05:11,520 –> 00:05:13,576
♪ then another passed by ♪
97
00:05:13,731 –> 00:05:18,029
– ♪ But this one only had a single wing ♪
– ♪ But this one only had a single wing ♪
98
00:05:18,185 –> 00:05:21,845
♪ That was the leader
that went quack, quack! ♪
99
00:05:22,199 –> 00:05:23,856
♪ Quack, quack, quack! ♪
100
00:05:24,113 –> 00:05:25,949
– ♪ Quack, quack, quack! ♪
– ♪ Quack, quack, quack! ♪
101
00:05:25,973 –> 00:05:29,709
♪ That was the leader
that went quack, quack! ♪
102
00:05:29,816 –> 00:05:33,668
– ♪ Quack, quack, quack! ♪
– ♪ Quack, quack, quack! ♪
103
00:05:33,668 –> 00:05:37,494
♪ That was the leader
that went quack, quack! ♪
104
00:05:37,546 –> 00:05:40,990
♪ Quack, quack, quack! ♪
105
00:05:43,653 –> 00:05:44,904
Why does this
106
00:05:44,929 –> 00:05:47,306
gender reveal party
have to be so far?
107
00:05:50,559 –> 00:05:52,561
Oh, relax baby…
108
00:05:58,025 –> 00:05:59,235
I’m tighter now.
109
00:06:00,163 –> 00:06:01,180
Really?
110
00:06:01,741 –> 00:06:02,741
Okay then…
111
00:06:03,297 –> 00:06:04,799
Will you let me check?
112
00:06:04,984 –> 00:06:05,984
Of course.
113
00:06:06,158 –> 00:06:07,201
Like this.
114
00:06:08,953 –> 00:06:09,996
I’ll put it in, baby.
115
00:06:13,661 –> 00:06:14,661
Wow!
116
00:06:14,771 –> 00:06:18,813
– Baby, Poochy is tighter!
– See? Look how she’s tighter.
117
00:06:18,838 –> 00:06:22,465
I promise you, Poochy will only
get tighter and tighter.
118
00:06:24,235 –> 00:06:27,279
Baby, wait. Let me freshen
Poochy up first.
119
00:06:27,304 –> 00:06:29,416
Okay, baby.
I’ll fill up the car.
120
00:06:34,145 –> 00:06:35,229
Sir, full tank.
121
00:06:42,023 –> 00:06:43,612
Lord, it’s hot!
122
00:06:43,984 –> 00:06:45,235
Hi!
123
00:06:45,260 –> 00:06:46,848
Hi! Um…
124
00:06:47,566 –> 00:06:50,492
Sorry, this restroom is for women, right?
125
00:06:50,703 –> 00:06:51,921
Yes. For women.
126
00:06:54,210 –> 00:06:55,732
So, why are you here?
127
00:06:56,292 –> 00:06:59,545
Putting on make-up because
I’m late to a costume party.
128
00:06:59,570 –> 00:07:01,756
– But this is for women, right?
– Yes, it’s for women.
129
00:07:01,756 –> 00:07:04,425
– So why are you here?
– Like I said, I’m getting ready
130
00:07:04,425 –> 00:07:06,718
– for a costume party.
– But why-
131
00:07:07,303 –> 00:07:09,513
You know, we’re just
going around in circles.
132
00:07:09,538 –> 00:07:11,900
Because you keep
asking the same thing.
133
00:07:12,187 –> 00:07:14,022
Because you’re not a woman.
134
00:07:14,143 –> 00:07:15,191
What?
135
00:07:15,369 –> 00:07:16,704
Excuse me!
136
00:07:16,729 –> 00:07:18,395
Sorry, but…
137
00:07:18,894 –> 00:07:19,977
you’re not
138
00:07:20,316 –> 00:07:21,316
a woman.
139
00:07:22,882 –> 00:07:24,676
Sorry, sis, but,
140
00:07:24,737 –> 00:07:25,921
I am a woman.
141
00:07:25,946 –> 00:07:27,297
Not just a woman,
142
00:07:27,326 –> 00:07:28,516
but a goddess.
143
00:07:28,541 –> 00:07:31,060
Well, I’m not comfortable
having you here
144
00:07:31,345 –> 00:07:33,054
and I really need to pee.
145
00:07:33,079 –> 00:07:34,555
That’s what cubicles are for.
146
00:07:34,939 –> 00:07:36,373
Sit, close the door,
147
00:07:36,398 –> 00:07:37,942
and pee in private.
148
00:07:38,876 –> 00:07:42,850
I’m not comfortable having
a man around while I pee.
149
00:07:43,308 –> 00:07:44,434
A man?
150
00:07:48,869 –> 00:07:51,259
– What man?
– I mean you!
151
00:07:51,613 –> 00:07:52,864
You’re a man!
152
00:07:53,852 –> 00:07:55,284
What if you want to rape me?
153
00:07:55,309 –> 00:07:56,433
Really?
154
00:07:57,410 –> 00:07:58,410
Look at me.
155
00:07:58,560 –> 00:07:59,644
Look at me.
156
00:08:00,329 –> 00:08:02,162
There is no world
157
00:08:02,475 –> 00:08:04,276
where these wings
158
00:08:04,534 –> 00:08:06,512
are interested in that pussy.
159
00:08:10,449 –> 00:08:11,461
Fine!
160
00:08:11,575 –> 00:08:13,435
I’ll just wait for you to finish, then.
161
00:08:14,078 –> 00:08:15,996
Oh? This’ll take a while.
162
00:08:16,021 –> 00:08:17,586
You might rupture your bladder.
163
00:08:20,161 –> 00:08:22,385
Oh, it’s so hot!
164
00:08:22,545 –> 00:08:24,147
How long will that take?
165
00:08:24,215 –> 00:08:26,639
This will take a while!
Go pee in there!
166
00:08:30,284 –> 00:08:31,384
[groans]
167
00:08:32,638 –> 00:08:34,386
You know, you’re violating me!
168
00:08:35,616 –> 00:08:37,451
Violating?
169
00:08:37,555 –> 00:08:38,994
I’m just putting on make-up here.
170
00:08:39,019 –> 00:08:41,984
But I really can’t pee like this!
171
00:08:44,733 –> 00:08:48,154
Psst!
172
00:08:50,406 –> 00:08:53,450
Psst!
173
00:08:56,162 –> 00:08:59,178
See? I even helped you.
174
00:09:06,789 –> 00:09:07,789
So hot!
175
00:09:08,089 –> 00:09:09,089
Geez!
176
00:09:10,637 –> 00:09:13,114
This is the first time I went
with a man in the restroom.
177
00:09:13,801 –> 00:09:15,071
Sister, I am not a man.
178
00:09:15,931 –> 00:09:17,600
You are a man!
179
00:09:17,625 –> 00:09:18,642
Guard!
180
00:09:18,642 –> 00:09:19,685
Wait, wait…
181
00:09:19,710 –> 00:09:21,395
– Fine, I’m leaving, see?
– Guard!
182
00:09:21,420 –> 00:09:23,085
I’m leaving!
183
00:09:25,604 –> 00:09:28,065
But remember this…
184
00:09:42,266 –> 00:09:46,728
In the name of all that is gay,
185
00:09:46,753 –> 00:09:50,174
and each and every chick
186
00:09:50,199 –> 00:09:52,067
with a dick.
187
00:09:52,092 –> 00:09:55,164
I curse you!
188
00:09:55,350 –> 00:10:01,371
I curse you!
189
00:10:02,661 –> 00:10:04,058
What’s happening here?
190
00:10:04,083 –> 00:10:07,541
Chief! This man is in here.
191
00:10:07,566 –> 00:10:09,818
This restroom only for women, right?
192
00:10:09,843 –> 00:10:10,961
Madam,
193
00:10:10,986 –> 00:10:12,154
as you can see,
194
00:10:12,179 –> 00:10:14,965
this woman is not a man.
195
00:10:15,051 –> 00:10:17,493
She may not be a biological woman,
196
00:10:17,493 –> 00:10:21,180
but she identifies as a woman.
197
00:10:21,205 –> 00:10:22,957
In this gasoline station,
198
00:10:22,982 –> 00:10:25,135
we’ve been educated on SOGIE,
199
00:10:25,167 –> 00:10:26,727
Sexual Orientation,
200
00:10:26,752 –> 00:10:28,598
Gender Identification,
201
00:10:28,623 –> 00:10:29,722
and Expression.
202
00:10:29,747 –> 00:10:32,646
– Meaning…
– Chief!
203
00:10:33,086 –> 00:10:34,239
Chief, it’s okay.
204
00:10:35,000 –> 00:10:36,668
Thank you.
205
00:10:40,641 –> 00:10:43,111
I curse you…
206
00:10:45,521 –> 00:10:48,524
I curse you…
207
00:10:48,992 –> 00:10:51,026
You will lose your…
208
00:10:59,201 –> 00:11:00,202
Oh, baby.
209
00:11:00,461 –> 00:11:01,561
What took you so long?
210
00:11:01,958 –> 00:11:03,318
Was there a queue
for the restroom?
211
00:11:03,343 –> 00:11:04,914
Babe, there was…
212
00:11:06,504 –> 00:11:07,504
You know what?
213
00:11:07,638 –> 00:11:09,004
Never mind.
214
00:11:09,172 –> 00:11:10,172
Let’s just go.
215
00:11:11,563 –> 00:11:12,940
Welcome to the party
216
00:11:12,965 –> 00:11:15,053
to end all gender reveal parties!
217
00:11:15,092 –> 00:11:16,935
The gender reveal party
of Boyet and Girly…
218
00:11:16,960 –> 00:11:18,132
This is it, everybody!
219
00:11:18,178 –> 00:11:21,265
Is it a boy, or is it a girl?
220
00:11:25,300 –> 00:11:27,583
– Babe, are you okay?
– Why was it red?
221
00:11:28,539 –> 00:11:30,165
Okay, we’re not giving up!
222
00:11:30,190 –> 00:11:34,378
One more time! Another one!
223
00:11:34,403 –> 00:11:37,122
It should be blue, if it’s a boy,
224
00:11:37,147 –> 00:11:39,675
– pink for a girl.
– Baby, bathroom break.
225
00:11:39,700 –> 00:11:41,489
Who organized this?
226
00:11:42,220 –> 00:11:43,989
Three, two, one, and go!
227
00:11:44,359 –> 00:11:46,695
Yellow orange?
228
00:11:46,720 –> 00:11:47,929
What’s happening?
229
00:11:49,018 –> 00:11:51,687
It’s like the baby
doesn’t want us to know.
230
00:11:51,712 –> 00:11:53,964
Babies these days…
231
00:11:53,989 –> 00:11:56,317
It’s a totally different generation.
232
00:11:56,342 –> 00:11:58,616
We won’t give up.
Let’s try again! Again!
233
00:11:58,641 –> 00:12:01,228
Three, two, one, go!
234
00:12:02,556 –> 00:12:05,292
Congratulations! It’s a…
235
00:12:19,188 –> 00:12:20,194
Baby…
236
00:12:20,491 –> 00:12:22,120
Robert… Babe…
237
00:12:23,806 –> 00:12:25,265
Good morning…
238
00:12:25,290 –> 00:12:26,290
Baby.
239
00:12:29,726 –> 00:12:31,618
– Morning.
– Good morning.
240
00:12:34,235 –> 00:12:36,779
Remember what you did last night?
241
00:12:37,580 –> 00:12:39,207
What happened?
242
00:12:39,232 –> 00:12:41,243
You were a naughty girl.
243
00:12:41,268 –> 00:12:44,948
You couldn’t wait
until we got home.
244
00:12:44,973 –> 00:12:47,768
You said we’d continue
in the morning.
245
00:12:55,234 –> 00:12:57,277
Oh, baby…
246
00:13:05,418 –> 00:13:06,979
Okay, baby.
247
00:13:09,132 –> 00:13:10,383
What the hell!
248
00:13:11,477 –> 00:13:12,679
Baby, what happened?
249
00:13:12,726 –> 00:13:13,799
Baby, why is it gone?
250
00:13:15,712 –> 00:13:17,307
What? What’s gone?
251
00:13:18,052 –> 00:13:20,065
– Poochy! It’s gone!
– What?
252
00:13:26,223 –> 00:13:27,772
Oh my god…
253
00:13:33,854 –> 00:13:34,854
Don’t panic.
254
00:13:35,228 –> 00:13:36,775
Your pussy is still there.
255
00:13:36,888 –> 00:13:38,764
What happened, doc?
256
00:13:39,606 –> 00:13:42,256
It’s called labial fusion.
257
00:13:42,281 –> 00:13:47,302
It’s a medical condition
where the small inner lips
258
00:13:47,327 –> 00:13:49,907
around the entrance of your vagina
259
00:13:49,972 –> 00:13:51,327
are joined together.
260
00:13:51,457 –> 00:13:53,318
But doc, how does that happen?
261
00:13:53,343 –> 00:13:54,528
Infection,
262
00:13:54,585 –> 00:13:57,501
stress, trauma, and similar stuff.
263
00:13:57,563 –> 00:13:59,231
You’re probably super tense.
264
00:13:59,314 –> 00:14:01,592
It could also be the weather.
And this heat.
265
00:14:01,592 –> 00:14:03,231
It’s just short of a
heatwave, the body just-
266
00:14:03,255 –> 00:14:04,261
Doc?
267
00:14:04,286 –> 00:14:06,023
What are my treatment options?
268
00:14:06,763 –> 00:14:09,213
You need to be calm, dear.
269
00:14:14,480 –> 00:14:17,799
♪ Butterfly flower tree, ♪
270
00:14:17,900 –> 00:14:21,041
♪ golden beetle. ♪
271
00:14:21,175 –> 00:14:24,478
♪ Butterfly flower tree, ♪
272
00:14:24,615 –> 00:14:26,341
♪ golden beetle, ♪
273
00:14:26,366 –> 00:14:28,010
♪ June beetle. ♪
274
00:14:28,356 –> 00:14:31,569
♪ The woman on the street ♪
275
00:14:31,622 –> 00:14:34,510
♪ Struts like a rooster ♪
276
00:14:34,540 –> 00:14:35,560
You see?
277
00:14:35,584 –> 00:14:37,322
– It’s opening!
– Good job! Good job!
278
00:14:37,398 –> 00:14:39,777
♪ Leron, Leron, my dear ♪
279
00:14:39,802 –> 00:14:41,971
♪ Eyeing a young papaya ♪
280
00:14:42,049 –> 00:14:43,967
♪ carrying his basket ♪
281
00:14:43,992 –> 00:14:45,925
♪ a cradle for his fruit ♪
282
00:14:46,028 –> 00:14:48,280
♪ And when he reached the top ♪
283
00:14:48,305 –> 00:14:50,140
♪ a branch broke off ♪
284
00:14:50,140 –> 00:14:51,975
♪ all out of luck ♪
285
00:14:51,975 –> 00:14:54,157
♪ he just gave up ♪
286
00:14:54,186 –> 00:14:55,521
– Okay, just keep singing…
– ♪ Pen pen from Sarapen ♪
287
00:14:55,521 –> 00:14:56,855
♪ got a knife from the armory ♪
288
00:14:56,855 –> 00:14:58,398
♪ How how says the carabao ♪
289
00:14:58,423 –> 00:14:59,675
♪ who’s a bit stinky ♪
290
00:14:59,720 –> 00:15:02,027
♪ Tongs that like pinching ♪
291
00:15:02,027 –> 00:15:04,279
♪ Gold and silver
by the sea ♪
292
00:15:04,279 –> 00:15:05,614
♪ there’s blooming ♪
293
00:15:05,614 –> 00:15:07,199
♪ There goes the crab ♪
294
00:15:07,199 –> 00:15:08,450
♪ by the sea ♪
295
00:15:08,450 –> 00:15:11,537
♪ wide and yummy
but quite hard ♪
296
00:15:11,562 –> 00:15:12,980
♪ to catch… ♪
297
00:15:13,436 –> 00:15:14,466
Babe,
298
00:15:14,859 –> 00:15:16,266
want to try again?
299
00:15:18,168 –> 00:15:20,504
Come on babe, sing to her again.
300
00:15:21,980 –> 00:15:24,525
Robert, let’s try-
301
00:15:24,550 –> 00:15:26,492
I don’t want to sing
nursery rhymes anymore!
302
00:15:36,912 –> 00:15:38,223
Shout your womanho-
303
00:15:38,248 –> 00:15:39,250
Cut!
304
00:15:39,275 –> 00:15:41,608
Ena, a little conviction please!
305
00:15:41,706 –> 00:15:42,958
– Copy.
– Take 12!
306
00:15:43,259 –> 00:15:45,637
And… action!
307
00:15:46,004 –> 00:15:47,172
Shout your woman-
308
00:15:47,197 –> 00:15:48,745
– Cut!
– Direk…
309
00:15:48,824 –> 00:15:50,266
Ena!
310
00:15:50,867 –> 00:15:52,261
Fix your delivery!
311
00:15:52,286 –> 00:15:54,371
It’s horrible! Say it again.
312
00:15:54,396 –> 00:15:56,673
– Shout! Your womanhood-
– Cut!
313
00:15:56,698 –> 00:15:58,458
– Again!
– Shout your-
314
00:15:58,458 –> 00:15:59,585
Cut! I haven’t started rolling
315
00:15:59,585 –> 00:16:01,044
or said “action”!
316
00:16:01,044 –> 00:16:03,171
Roll it!
And… action!
317
00:16:03,935 –> 00:16:05,562
Shout your-
318
00:16:06,316 –> 00:16:07,651
Womanhood!
319
00:16:08,079 –> 00:16:10,883
Womanhood is what should shout, not me!
320
00:16:10,976 –> 00:16:13,323
– Sorry. Yes.
– Shout! Shout! Shout!
321
00:16:13,348 –> 00:16:14,433
Womanhood!
322
00:16:14,493 –> 00:16:16,751
I said womanhood, damn it!
323
00:16:17,019 –> 00:16:18,770
– Womanhood!
– I’m sorry!
324
00:16:18,795 –> 00:16:22,247
– Shout, shout!
– Madam, are you okay?
325
00:16:23,584 –> 00:16:27,221
How am I gonna shout my
womanhood if I don’t feel it, Mel?
326
00:16:27,246 –> 00:16:29,605
You don’t need to shout it.
327
00:16:29,774 –> 00:16:31,574
You can always whisper…
328
00:16:35,037 –> 00:16:36,896
You can do this, madam.
329
00:16:37,285 –> 00:16:39,037
Believe in yourself.
330
00:16:39,689 –> 00:16:41,983
Womanhood is in the heart.
331
00:16:43,812 –> 00:16:46,023
You got this.
332
00:16:46,048 –> 00:16:47,048
Okay?
333
00:16:48,985 –> 00:16:50,404
Shout your womanhood.
334
00:16:50,487 –> 00:16:51,821
Yes madam.
335
00:16:54,102 –> 00:16:55,479
Shout
336
00:16:55,574 –> 00:16:56,825
your womanhood.
337
00:16:56,850 –> 00:16:58,660
Correct! Yes!
338
00:16:58,685 –> 00:17:01,688
Wait, why are you here?
Isn’t this the ladies’ room?
339
00:17:01,789 –> 00:17:03,058
It’s unisex, madam.
340
00:17:04,124 –> 00:17:05,751
Shout your wo-
341
00:17:05,776 –> 00:17:07,511
Can you just tell the
director that I’m ready?
342
00:17:07,535 –> 00:17:08,740
Okay, sure…
343
00:17:08,765 –> 00:17:09,986
Director!
344
00:17:15,210 –> 00:17:16,428
Shout
345
00:17:17,027 –> 00:17:18,821
your womanhood!
346
00:17:30,437 –> 00:17:31,454
Babe!
347
00:17:31,885 –> 00:17:33,345
Poochy is back!
348
00:17:38,392 –> 00:17:40,394
– You really want to do this here?
– Yes please.
349
00:17:40,419 –> 00:17:42,504
Poochy might disappear again.
350
00:17:48,248 –> 00:17:50,208
Oh, that’s good…
351
00:17:52,024 –> 00:17:53,469
Yes, baby.
352
00:17:53,809 –> 00:17:54,809
Shit!
353
00:17:54,950 –> 00:17:56,245
Oh yes!
354
00:17:56,777 –> 00:17:59,037
You’re so tight, Brenda!
355
00:17:59,417 –> 00:18:00,547
What?
356
00:18:01,164 –> 00:18:02,207
Who’s Brenda?
357
00:18:02,232 –> 00:18:04,020
What? I mean, Brenda-
358
00:18:04,418 –> 00:18:06,319
I mean, Ena, Ena!
359
00:18:07,665 –> 00:18:08,665
Shit!
360
00:18:08,885 –> 00:18:09,885
Baby.
361
00:18:10,365 –> 00:18:13,927
– Get up.
– No! First, tell me who Brenda is!
362
00:18:13,952 –> 00:18:14,953
Baby!
363
00:18:16,600 –> 00:18:18,331
I have my own needs, okay?
364
00:18:19,658 –> 00:18:21,618
Ena, it’s so tight.
It’s hurting me.
365
00:18:21,643 –> 00:18:24,280
You’re not the only one
getting hurt here!
366
00:18:24,305 –> 00:18:25,671
How dare you!
367
00:18:26,498 –> 00:18:28,483
But it’s okay. It’s fine.
368
00:18:28,571 –> 00:18:29,876
I can forgive you.
369
00:18:29,988 –> 00:18:31,442
It was just a one-night thing, right?
370
00:18:31,466 –> 00:18:32,481
Right?
371
00:18:32,753 –> 00:18:33,785
Two nights.
372
00:18:37,283 –> 00:18:38,552
It’s okay.
373
00:18:38,705 –> 00:18:40,303
Still forgiven!
374
00:18:40,328 –> 00:18:41,361
Three times?
375
00:18:44,433 –> 00:18:46,059
Fine. It’s okay, it’s okay…
376
00:18:46,084 –> 00:18:47,502
Okay, fine. Four, five, six…
377
00:18:47,502 –> 00:18:48,962
I can’t remember.
I’m so sorry, Ena.
378
00:18:48,987 –> 00:18:50,034
I’m so sorry.
379
00:18:52,382 –> 00:18:54,651
Still forgiven!
It’s okay!
380
00:18:54,676 –> 00:18:56,470
I can still forgive you.
381
00:18:56,495 –> 00:18:58,414
No, Ena, the problem is…
382
00:19:00,766 –> 00:19:02,208
I think I’m in love with her.
383
00:19:06,646 –> 00:19:07,922
What?
384
00:19:08,930 –> 00:19:11,425
It’s okay… it’s okay…
385
00:19:12,110 –> 00:19:13,587
Still forgiven.
386
00:19:13,612 –> 00:19:15,113
It’s okay!
387
00:19:15,847 –> 00:19:18,057
I’m not asking for forgiveness.
388
00:19:18,643 –> 00:19:20,113
I’m asking you to…
389
00:19:20,966 –> 00:19:22,318
– Ouch!
– To let me go!
390
00:19:22,343 –> 00:19:24,164
You’re strangling
my dick! Let me go.
391
00:19:24,164 –> 00:19:25,758
– Let go. Stand up.
– We can still work this out.
392
00:19:25,782 –> 00:19:26,793
– Come on, please!
– No, no!
393
00:19:26,817 –> 00:19:28,560
Please, you can love me again!
394
00:19:28,585 –> 00:19:30,253
Please, I promise, I-
395
00:19:30,278 –> 00:19:33,906
How can I love a woman whose
vagina keeps disappearing?
396
00:19:35,365 –> 00:19:37,051
Ena… please… just-
397
00:19:38,528 –> 00:19:40,072
Ena, please just let me go!
You need to stand up now.
398
00:19:40,096 –> 00:19:42,015
– I can’t!
– What do you mean you can’t?
399
00:19:42,317 –> 00:19:45,186
I can’t pull it out!
400
00:19:47,756 –> 00:19:49,080
On three, okay?
401
00:19:49,131 –> 00:19:51,498
– Okay.
– One… Two… Three…
402
00:19:51,532 –> 00:19:53,001
[groaning]
403
00:19:53,026 –> 00:19:54,236
Ouch!
404
00:19:54,261 –> 00:19:55,561
Son of a bitch!
405
00:19:55,586 –> 00:19:58,409
Oh my god, we’re stuck!
406
00:19:58,456 –> 00:19:59,456
Shit!
407
00:20:01,243 –> 00:20:02,679
Madam?
408
00:20:02,994 –> 00:20:04,661
They’re ready for you!
409
00:20:04,686 –> 00:20:06,369
Madam?
410
00:20:08,959 –> 00:20:11,332
Mel, we need help.
411
00:20:11,545 –> 00:20:12,879
Stop moving!
412
00:20:12,879 –> 00:20:13,936
Ouch!
413
00:20:14,175 –> 00:20:15,977
Please get help!
414
00:20:20,308 –> 00:20:22,730
Madam Ena, I need you to relax, okay?
415
00:20:22,755 –> 00:20:23,832
So you can loosen up.
416
00:20:23,857 –> 00:20:25,934
Why don’t you try dousing
them with saltwater?
417
00:20:25,934 –> 00:20:27,202
Ouch! Ouch!
418
00:20:27,227 –> 00:20:29,037
Ena, control it!
419
00:20:29,062 –> 00:20:30,795
I can’t control it, okay?
420
00:20:30,820 –> 00:20:34,066
Just like how you can’t
control your dick!
421
00:20:34,818 –> 00:20:35,818
Ena!
422
00:20:36,256 –> 00:20:37,359
– [groaning]
– Ah!
423
00:20:37,383 –> 00:20:38,453
Can you both stand?
424
00:20:38,513 –> 00:20:40,839
– [groans]
– We can’t!
425
00:20:41,484 –> 00:20:43,767
No, it’s too painful.
426
00:20:44,700 –> 00:20:47,162
Madam, I think you
need to calm down.
427
00:20:51,501 –> 00:20:52,961
Calm down…
428
00:20:52,986 –> 00:20:54,738
Ena… Ena…
429
00:20:56,974 –> 00:20:59,673
♪ If you’re happy and you know it, ♪
430
00:21:00,051 –> 00:21:03,370
♪ have a laugh! Ha, ha, ha! ♪
431
00:21:03,638 –> 00:21:06,099
♪ If you’re happy and you know it, ♪
432
00:21:06,099 –> 00:21:08,268
♪ have a laugh! Ha, ha, ha! ♪
433
00:21:08,268 –> 00:21:09,769
I am not happy!
434
00:21:09,794 –> 00:21:12,247
♪ If you’re happy and you know it, ♪
435
00:21:12,272 –> 00:21:14,780
♪ then your life will really show it ♪
436
00:21:14,858 –> 00:21:17,944
♪ If you’re happy and you
know it, have a laugh! ♪
437
00:21:17,944 –> 00:21:19,154
♪ Ha, ha, ha! ♪
438
00:21:19,154 –> 00:21:20,405
Guys, it’s working!
439
00:21:20,405 –> 00:21:23,592
– You heard him. Again!
– No, stop!
440
00:21:23,617 –> 00:21:27,095
♪ If you’re happy and you
know it, clap your hands! ♪
441
00:21:27,266 –> 00:21:29,643
♪ If you’re happy and you
know it, clap your hands! ♪
442
00:21:30,307 –> 00:21:31,933
♪ If you’re happy and you know it, ♪
443
00:21:31,958 –> 00:21:33,585
♪ then your life will really show it ♪
444
00:21:33,610 –> 00:21:36,029
♪ If you’re happy and you
know it, clap your hands! ♪
445
00:21:37,198 –> 00:21:39,244
Oh my god!
446
00:21:39,269 –> 00:21:41,699
Oh thank god, finally!
447
00:21:41,724 –> 00:21:42,724
[groaning] Oh god!
448
00:21:42,749 –> 00:21:45,869
– [murmuring]
– Thank god, it’s out!
449
00:21:46,399 –> 00:21:48,919
Nice!
450
00:21:49,420 –> 00:21:50,994
Sir, are you okay?
451
00:21:51,019 –> 00:21:52,437
Let him through.
452
00:21:59,085 –> 00:22:02,228
– Madam.
– Thank you, thank you…
453
00:22:06,105 –> 00:22:08,733
Mel, stay with me…
454
00:22:08,758 –> 00:22:10,628
Yes, madam.
455
00:22:10,653 –> 00:22:12,645
The shoot has been packed up.
456
00:22:12,670 –> 00:22:15,740
They’ll let us know when we’re needed.
457
00:22:18,554 –> 00:22:20,806
I just lost Robert.
458
00:22:20,840 –> 00:22:22,776
And now I might lose my job too,
459
00:22:22,801 –> 00:22:26,606
just because Poochy
keeps on disappearing.
460
00:22:35,031 –> 00:22:37,231
See?
461
00:22:38,113 –> 00:22:39,724
Oh my god…
462
00:22:40,168 –> 00:22:42,685
– Mel!
– Madam!
463
00:22:42,821 –> 00:22:44,358
What happened?
464
00:22:44,447 –> 00:22:46,569
I don’t know….
465
00:22:48,150 –> 00:22:50,027
Is it possible you got hexed?
466
00:22:50,617 –> 00:22:51,771
Or cursed?
467
00:23:01,492 –> 00:23:04,156
– Hey, you…
– Oh, hello, hello!
468
00:23:04,181 –> 00:23:05,474
It’s you…
469
00:23:05,715 –> 00:23:07,675
Damn, why don’t
they fix the lights?
470
00:23:07,700 –> 00:23:09,285
Wait. Did you…
471
00:23:09,453 –> 00:23:11,554
Did you put a curse on me?
472
00:23:11,616 –> 00:23:12,826
Are you a witch?
473
00:23:12,851 –> 00:23:14,143
Excuse me?
474
00:23:19,050 –> 00:23:21,675
Do I look like a witch?
475
00:23:22,569 –> 00:23:23,816
Look at me…
476
00:23:25,513 –> 00:23:27,806
I’m a fairy!
477
00:23:28,842 –> 00:23:32,290
Please just give me
back my Poochy! Please!
478
00:23:32,315 –> 00:23:33,784
Poochy?
479
00:23:34,205 –> 00:23:35,890
What am I, a dognapper?
480
00:23:35,915 –> 00:23:38,669
Now I’m a thief?
481
00:23:38,694 –> 00:23:40,110
I’m late for the party.
482
00:23:40,819 –> 00:23:41,844
Bye!
483
00:23:42,731 –> 00:23:44,190
– Wait, please!
– Bye Poochy!
484
00:23:44,215 –> 00:23:46,593
– Oh! Hi, chief!
– Hi!
485
00:23:46,618 –> 00:23:47,702
Bye, Poochy!
486
00:23:49,330 –> 00:23:50,415
Are you alright?
487
00:23:54,509 –> 00:23:56,743
Do I look okay to you?
488
00:23:56,895 –> 00:23:58,337
I’m not okay.
489
00:23:58,660 –> 00:24:01,179
And I don’t think I’ll ever be okay.
490
00:24:02,012 –> 00:24:06,107
I lost my boyfriend, I lost my job,
491
00:24:06,915 –> 00:24:10,677
I lost my dignity, and I lost my-
492
00:24:10,858 –> 00:24:11,925
Poochy?
493
00:24:16,153 –> 00:24:17,330
How do you…
494
00:24:32,972 –> 00:24:34,379
I’m Nova.
495
00:24:34,404 –> 00:24:36,201
NovaGina.
496
00:24:36,226 –> 00:24:40,188
And I’m responsible
for your Poochy’s disappearance.
497
00:24:40,535 –> 00:24:41,535
Wait.
498
00:24:42,357 –> 00:24:43,716
NovaGina?
499
00:24:44,734 –> 00:24:47,657
– What the f-
– You want your Poochy back?
500
00:24:56,871 –> 00:24:58,272
Take this flower.
501
00:24:58,957 –> 00:25:02,502
You need to find someone
502
00:25:02,527 –> 00:25:07,153
who will love you despite
not having a vagina,
503
00:25:07,340 –> 00:25:11,729
and do it before all the petals fall,
504
00:25:11,945 –> 00:25:13,388
otherwise…
505
00:25:14,179 –> 00:25:15,219
You
506
00:25:15,568 –> 00:25:17,389
will never get
507
00:25:17,475 –> 00:25:19,251
your Poochy back.
508
00:25:19,352 –> 00:25:20,895
Only true love
509
00:25:20,995 –> 00:25:25,072
will get your Poochy back…
510
00:25:26,824 –> 00:25:27,824
Okay?
511
00:25:28,244 –> 00:25:31,618
A love for ‘keps’.
512
00:25:36,578 –> 00:25:38,636
Bye!
513
00:25:50,691 –> 00:25:52,122
Is this all true, madam?
514
00:25:52,168 –> 00:25:53,641
Are you sure you
weren’t dreaming?
515
00:25:55,273 –> 00:25:57,098
If only it was!
516
00:25:57,123 –> 00:25:58,888
I don’t know, Mel.
517
00:25:58,956 –> 00:26:00,994
Maybe it was my imagination.
518
00:26:01,059 –> 00:26:02,625
I don’t know anymore.
519
00:26:02,727 –> 00:26:04,922
Madam, if you don’t have a vagina,
520
00:26:05,451 –> 00:26:06,869
how do you pee?
521
00:26:07,917 –> 00:26:09,127
I don’t know, Mel.
522
00:26:09,152 –> 00:26:11,045
I haven’t even gone lately.
523
00:26:11,070 –> 00:26:12,322
How about your menstruation?
524
00:26:12,347 –> 00:26:14,511
I don’t know. I haven’t been-
525
00:26:16,242 –> 00:26:18,094
Oh my god!
526
00:26:18,119 –> 00:26:19,944
Mother of god!
527
00:26:19,996 –> 00:26:21,704
What’s happening?
528
00:26:23,095 –> 00:26:25,139
My god madam,
your nose is bleeding.
529
00:26:25,164 –> 00:26:26,759
Oh my god!
530
00:26:26,784 –> 00:26:28,354
Let me see.
531
00:26:28,435 –> 00:26:30,064
Looks like it’s gone.
532
00:26:30,089 –> 00:26:32,627
Please throw this.
Thank you.
533
00:27:00,585 –> 00:27:03,139
– My god, Mel.
– Madam.
534
00:27:03,170 –> 00:27:05,777
Mel, I really need
to find my true love…
535
00:27:11,026 –> 00:27:13,558
La vie est une fleur
dont l’amour est le miel.
536
00:27:14,884 –> 00:27:16,552
What does that mean?
537
00:27:16,983 –> 00:27:18,762
Victor Hugo,
538
00:27:18,988 –> 00:27:21,039
French poet.
539
00:27:21,307 –> 00:27:23,083
“Life is a flower”
540
00:27:23,254 –> 00:27:24,669
“in which love”
541
00:27:25,061 –> 00:27:26,427
“is the honey”.
542
00:27:27,063 –> 00:27:28,964
Don’t worry madam, I got you.
543
00:27:29,531 –> 00:27:30,890
Swipe left and right.
544
00:27:32,389 –> 00:27:33,599
Hi! Greg?
545
00:27:33,624 –> 00:27:34,695
From Tinnder?
546
00:27:35,568 –> 00:27:36,652
Yes.
547
00:27:37,382 –> 00:27:39,842
Greg, let me be frank with you.
548
00:27:39,867 –> 00:27:41,386
I don’t like small talk.
549
00:27:41,411 –> 00:27:43,454
Actually, I love deep talks.
550
00:27:43,678 –> 00:27:45,757
Greg, how fast can you love me?
551
00:27:46,165 –> 00:27:47,517
Can you love me in a week?
552
00:27:47,542 –> 00:27:50,118
Five days? Three days? Two days?
553
00:27:50,811 –> 00:27:51,854
How about today?
554
00:27:51,934 –> 00:27:53,108
Can you love me now?
555
00:27:57,967 –> 00:28:00,613
Don’t ask that on the first date.
556
00:28:00,638 –> 00:28:02,615
I’m running out of petals.
557
00:28:02,640 –> 00:28:06,579
I don’t want to waste my time,
if they aren’t serious.
558
00:28:06,837 –> 00:28:08,821
There are still lots of petals, madam.
559
00:28:09,439 –> 00:28:12,791
Also, love takes time.
560
00:28:14,710 –> 00:28:16,170
So, Ena,
561
00:28:16,212 –> 00:28:17,358
what’s your favorite color?
562
00:28:17,763 –> 00:28:21,175
I’m not into small talk, Hector.
563
00:28:21,200 –> 00:28:24,156
I actually want to know
you on a deeper level.
564
00:28:25,621 –> 00:28:26,664
Okay.
565
00:28:26,924 –> 00:28:28,634
So… My place, or yours?
566
00:28:55,443 –> 00:28:56,806
Hector?
567
00:28:56,831 –> 00:28:58,613
I have to show you something.
568
00:28:58,670 –> 00:29:02,111
– Okay.
– Promise me you won’t be scared, okay?
569
00:29:02,150 –> 00:29:03,203
Of course.
570
00:29:03,685 –> 00:29:05,844
– Promise?
– Of course. I swear.
571
00:29:19,124 –> 00:29:21,457
Okay, are you ready?
572
00:29:35,193 –> 00:29:36,216
I should…
573
00:29:37,607 –> 00:29:39,049
Hector…
574
00:29:39,453 –> 00:29:41,330
– Um…
– Freak.
575
00:29:42,637 –> 00:29:45,076
But Madam, you don’t
have to reveal straight away
576
00:29:45,101 –> 00:29:47,255
that you don’t have a vagina.
577
00:29:47,537 –> 00:29:50,519
They’ll find out eventually.
578
00:29:51,124 –> 00:29:53,823
And besides, you know what?
579
00:29:54,251 –> 00:29:55,856
Guys just want sex.
580
00:29:55,962 –> 00:29:58,824
How will they love me
if I can’t pleasure them?
581
00:29:58,849 –> 00:29:59,882
Well,
582
00:30:00,968 –> 00:30:03,187
you do have other holes…
583
00:30:03,636 –> 00:30:07,031
But Mel, I have no
experience with anal sex.
584
00:30:07,056 –> 00:30:09,392
I meant your mouth, madam.
585
00:30:15,570 –> 00:30:16,590
Oh yeah…
586
00:30:17,286 –> 00:30:18,286
Yeah…
587
00:30:19,324 –> 00:30:21,086
So, are you game for more?
588
00:30:21,159 –> 00:30:22,159
Hmm?
589
00:30:23,486 –> 00:30:25,550
Sorry, that’s off limits
for now remember?
590
00:30:25,575 –> 00:30:26,991
That’s all I can do for now.
591
00:30:27,120 –> 00:30:28,915
But that’s too boring.
592
00:30:28,974 –> 00:30:30,177
Let me see your vagina.
593
00:30:30,452 –> 00:30:31,452
Uh…
594
00:30:31,963 –> 00:30:33,878
Sorry, it’s really off limits.
595
00:30:34,208 –> 00:30:35,504
Just enjoy it, okay?
596
00:30:35,720 –> 00:30:36,720
Ouch!
597
00:30:39,064 –> 00:30:40,092
You’re gay, aren’t you?
598
00:30:40,402 –> 00:30:42,483
Excuse me!
Do I look like I’m gay?
599
00:30:42,508 –> 00:30:44,306
Take off your panties,
and let me see it!
600
00:30:49,311 –> 00:30:50,562
What the hell?
601
00:30:51,236 –> 00:30:52,236
Shit!
602
00:30:52,894 –> 00:30:53,894
Freak!
603
00:31:12,226 –> 00:31:13,897
What the hell?
604
00:31:15,725 –> 00:31:17,059
Hey, hey!
605
00:31:17,084 –> 00:31:19,107
Wait, wait!
606
00:31:24,679 –> 00:31:25,972
Ouch!
607
00:31:30,712 –> 00:31:31,712
Shit.
608
00:31:32,003 –> 00:31:33,263
Shit!
609
00:31:34,065 –> 00:31:36,239
– Hey!
– Shit! Shit!
610
00:31:36,403 –> 00:31:37,726
Wait!
611
00:31:44,659 –> 00:31:45,946
What is that?
612
00:32:11,551 –> 00:32:12,747
– Okay.
– Please come in.
613
00:32:13,021 –> 00:32:16,044
Hi, I’m here.
Come inside.
614
00:32:16,069 –> 00:32:17,545
Choose a comfortable
seat for yourself.
615
00:32:17,569 –> 00:32:18,578
– Hi…
– Hey.
616
00:32:18,603 –> 00:32:21,190
There are more chairs over here
if you want to sit down.
617
00:32:21,215 –> 00:32:22,633
You’re more beautiful in person!
618
00:32:22,662 –> 00:32:23,662
Thank you.
619
00:32:23,687 –> 00:32:24,719
Madam?
620
00:32:25,920 –> 00:32:27,338
Doesn’t this seem like a bit much?
621
00:32:27,363 –> 00:32:29,215
I swiped right on everyone I saw.
622
00:32:29,240 –> 00:32:31,534
– To get it over in one go.
– Madam, are you bisexual?
623
00:32:31,559 –> 00:32:32,560
No!
624
00:32:33,178 –> 00:32:34,179
Just desperate.
625
00:32:35,000 –> 00:32:36,389
Hello everyone!
626
00:32:36,414 –> 00:32:37,729
I’m Ena.
627
00:32:37,754 –> 00:32:39,831
Welcome to my humble abode.
628
00:32:39,856 –> 00:32:42,920
I hope you don’t mind
that I asked you all to come
629
00:32:42,920 –> 00:32:45,565
in person to save time.
630
00:32:45,590 –> 00:32:50,069
You saw how I looked
in my profile pictures.
631
00:32:50,094 –> 00:32:53,680
So if you don’t like what
you’re seeing now, then…
632
00:32:54,287 –> 00:32:55,640
you may go.
633
00:32:56,350 –> 00:32:58,143
What a waste of time.
634
00:32:58,192 –> 00:32:59,293
Oh…
635
00:32:59,318 –> 00:33:00,330
I’m out.
636
00:33:00,355 –> 00:33:01,726
Wow,
637
00:33:01,772 –> 00:33:04,751
the ugly ones had
the nerve to be choosy, okay…
638
00:33:04,794 –> 00:33:08,421
Um… I’m just a woman,
standing in front of you,
639
00:33:08,446 –> 00:33:11,531
looking for someone to
love me unconditionally.
640
00:33:12,284 –> 00:33:13,284
Too dramatic.
641
00:33:13,491 –> 00:33:14,491
I’m out.
642
00:33:15,863 –> 00:33:16,878
Okay…
643
00:33:16,903 –> 00:33:19,498
– I’m twenty-seven years old.
– Oops.
644
00:33:21,417 –> 00:33:23,001
That’s a shame, Miss Ena…
645
00:33:23,419 –> 00:33:25,074
I only date twenty-five and below.
646
00:33:25,099 –> 00:33:26,392
Ah wow,
647
00:33:26,464 –> 00:33:29,186
we have a Leonardo DiCaprio here…
648
00:33:29,483 –> 00:33:30,568
Okay…
649
00:33:30,593 –> 00:33:32,976
I’m also a Pisces.
650
00:33:33,001 –> 00:33:35,205
I’m an Aries.
We’re incompatible.
651
00:33:38,391 –> 00:33:41,733
What else… I don’t like kids.
652
00:33:41,777 –> 00:33:43,920
I want lots of kids.
653
00:33:44,148 –> 00:33:49,091
I like to dine out
because I can’t cook.
654
00:33:50,738 –> 00:33:52,581
But I have other skills.
655
00:33:55,242 –> 00:33:59,538
I’m not great at household chores.
656
00:33:59,563 –> 00:34:01,416
I want a great housewife.
657
00:34:01,849 –> 00:34:03,100
And uhm…
658
00:34:03,125 –> 00:34:04,718
Most of all…
659
00:34:05,178 –> 00:34:08,890
I want to tell you guys that…
660
00:34:11,048 –> 00:34:12,438
What are you doing?
661
00:34:14,820 –> 00:34:15,820
Guys…
662
00:34:17,181 –> 00:34:18,895
I don’t have a vagina.
663
00:34:18,974 –> 00:34:20,660
What is that?
664
00:34:21,610 –> 00:34:23,788
Why is it like that?
665
00:34:23,813 –> 00:34:24,947
I’m out!
666
00:34:27,858 –> 00:34:28,858
Uh, sorry!
667
00:34:30,820 –> 00:34:32,613
Too bad, she was pretty…
668
00:34:36,826 –> 00:34:39,023
Well, at least we saved time.
669
00:34:39,470 –> 00:34:41,597
Madam, there are still
plenty of men out there…
670
00:34:41,622 –> 00:34:43,755
That was likely most of them…
671
00:34:45,029 –> 00:34:47,111
I knew it,
672
00:34:47,503 –> 00:34:49,838
there’s always
someone meant to love-
673
00:34:49,863 –> 00:34:50,926
Oh no, no,
674
00:34:50,951 –> 00:34:52,908
I just left my phone.
There it is.
675
00:34:54,445 –> 00:34:55,863
It’s just important.
676
00:34:56,109 –> 00:34:57,122
Oh, okay.
677
00:34:57,337 –> 00:34:58,337
Weirdo.
678
00:35:01,350 –> 00:35:03,202
This is so exhausting, Mel.
679
00:35:03,227 –> 00:35:05,287
Maybe you just need to rest, Madam.
680
00:35:05,312 –> 00:35:07,356
I didn’t know it would be this hard
681
00:35:07,381 –> 00:35:10,383
to find love without a vagina.
682
00:35:11,537 –> 00:35:13,053
Does this mean,
683
00:35:14,340 –> 00:35:18,200
everyone that loved me just
wanted me for my Poochy?
684
00:35:19,049 –> 00:35:21,019
I have so much to offer, Mel.
685
00:35:21,044 –> 00:35:23,914
I’m beautiful! I’m smart! I’m funny!
686
00:35:23,939 –> 00:35:25,720
Let’s just watch some TV, madam.
687
00:35:27,095 –> 00:35:29,704
Well at least I’m still
a commercial model.
688
00:35:30,584 –> 00:35:33,145
Be a confident woman!
689
00:35:34,842 –> 00:35:38,465
Shout, shout, shout!
Your womanhood!
690
00:36:28,204 –> 00:36:29,997
Robert’s gone.
691
00:36:30,022 –> 00:36:31,941
Career’s down the drain too.
692
00:36:31,966 –> 00:36:34,069
Nobody wants me because
693
00:36:34,094 –> 00:36:37,244
I don’t have a freaking vagina!
694
00:36:37,269 –> 00:36:39,481
No one is going to love me.
695
00:36:41,093 –> 00:36:42,952
Madam, I don’t have a vagina,
696
00:36:43,263 –> 00:36:44,674
but I’m happy.
697
00:36:45,492 –> 00:36:47,105
Do you have a boyfriend?
698
00:36:49,041 –> 00:36:50,064
No, I don’t.
699
00:36:50,902 –> 00:36:51,987
See?
700
00:36:52,937 –> 00:36:55,606
You will never understand
because you’re gay.
701
00:36:55,631 –> 00:36:57,091
Not a real woman.
702
00:36:58,968 –> 00:37:00,611
Madam, I am a woman.
703
00:37:00,636 –> 00:37:02,054
I’m a transwoman.
704
00:37:02,079 –> 00:37:05,046
Transwomen are women, madam.
705
00:37:05,182 –> 00:37:08,088
You’re not a woman because
you don’t have a vagina.
706
00:37:12,974 –> 00:37:14,720
Well, you don’t have a vagina.
707
00:37:15,764 –> 00:37:17,177
Does that mean you’re not a woman?
708
00:37:24,718 –> 00:37:26,929
Why are you so angry at transwomen?
709
00:37:26,954 –> 00:37:28,342
What have we ever done to you?
710
00:37:28,367 –> 00:37:30,374
Have you experienced the pain,
711
00:37:30,399 –> 00:37:32,312
the struggles of being a woman?
712
00:37:32,691 –> 00:37:33,740
You haven’t!
713
00:37:33,765 –> 00:37:36,255
Because you were born male.
714
00:37:36,365 –> 00:37:38,274
You can’t just wake up one day,
715
00:37:38,299 –> 00:37:40,526
and decide that you’re a woman
716
00:37:40,551 –> 00:37:43,413
and take away our womanhood!
717
00:37:43,458 –> 00:37:45,461
Nobody is taking anything away.
718
00:37:46,180 –> 00:37:48,278
Womanhood is for everyone.
719
00:37:48,556 –> 00:37:50,522
We’re all in this together.
720
00:37:51,064 –> 00:37:53,880
I’m not the enemy.
We’re not the enemy.
721
00:37:54,618 –> 00:37:55,700
We’re allies.
722
00:37:56,920 –> 00:37:58,553
On that note,
723
00:37:59,105 –> 00:38:00,245
I have to go.
724
00:38:00,270 –> 00:38:01,897
I have to be somewhere important.
725
00:38:03,640 –> 00:38:04,682
Au revoir!
726
00:38:17,796 –> 00:38:19,548
Hi, is Ena here?
727
00:38:20,758 –> 00:38:22,905
The door was open so I walked in.
728
00:38:23,708 –> 00:38:25,519
I’m Dick from Tinnder.
729
00:38:25,711 –> 00:38:26,874
What did you leave behind?
730
00:38:28,037 –> 00:38:29,038
What?
731
00:38:29,063 –> 00:38:30,601
Phone? Keys?
732
00:38:30,626 –> 00:38:32,001
Just look over there.
733
00:38:34,642 –> 00:38:36,602
Actually, I just got here.
734
00:38:36,900 –> 00:38:38,090
Sorry for being late.
735
00:38:40,319 –> 00:38:41,375
Dick…
736
00:38:46,492 –> 00:38:47,660
Honestly,
737
00:38:48,661 –> 00:38:49,860
I’m really tired.
738
00:38:51,163 –> 00:38:53,374
You won’t love me anyway.
739
00:38:54,371 –> 00:38:55,580
I’m not what you need.
740
00:38:55,728 –> 00:38:56,964
Try me.
741
00:39:02,162 –> 00:39:03,238
Okay.
742
00:39:05,344 –> 00:39:07,235
I don’t want kids.
743
00:39:07,714 –> 00:39:08,882
Okay.
744
00:39:08,956 –> 00:39:10,165
Nor do I.
745
00:39:13,877 –> 00:39:15,694
I can’t cook.
746
00:39:16,313 –> 00:39:17,505
We can just order food.
747
00:39:20,771 –> 00:39:22,260
I’m a Pisces.
748
00:39:23,311 –> 00:39:24,771
And I’m Taurus.
749
00:39:24,905 –> 00:39:26,045
A match.
750
00:39:29,051 –> 00:39:30,503
Dick, I don’t have a…
751
00:39:30,565 –> 00:39:31,570
Dinner?
752
00:39:31,662 –> 00:39:32,696
Tomorrow night?
753
00:39:53,863 –> 00:39:54,869
This is for you.
754
00:39:54,894 –> 00:39:56,795
– Wow, thanks!
– You’re welcome.
755
00:39:56,820 –> 00:39:57,820
Take a seat.
756
00:40:09,794 –> 00:40:10,828
You look stunning.
757
00:40:11,811 –> 00:40:12,829
Thank you.
758
00:40:13,944 –> 00:40:14,986
Dick?
759
00:40:15,285 –> 00:40:16,615
Can I be frank with you?
760
00:40:18,748 –> 00:40:20,943
I’m not looking for something casual.
761
00:40:22,075 –> 00:40:25,368
I don’t want to date around
just for you to disappear.
762
00:40:25,966 –> 00:40:27,585
Why would I disappear?
763
00:40:28,682 –> 00:40:30,466
Because men always do.
764
00:40:31,274 –> 00:40:33,456
Yeah! Guys like you,
765
00:40:34,241 –> 00:40:36,094
when they find out that
there’s something…
766
00:40:36,324 –> 00:40:37,324
missing…
767
00:40:39,105 –> 00:40:40,356
They walk out on me.
768
00:40:41,148 –> 00:40:42,799
We’re all looking for something.
769
00:40:43,834 –> 00:40:46,935
It’s for us to find someone who
will complete that missing piece.
770
00:40:47,379 –> 00:40:50,090
That someone to fill
that hole of emptiness.
771
00:40:50,115 –> 00:40:51,641
I don’t have a hole…
772
00:40:53,299 –> 00:40:54,421
to fill.
773
00:40:54,578 –> 00:40:56,370
We’re not perfect.
774
00:40:57,372 –> 00:40:58,707
We all have cracks.
775
00:40:58,707 –> 00:40:59,834
That’s where the light enters.
776
00:40:59,858 –> 00:41:01,834
What if I don’t have a crack?
777
00:41:03,420 –> 00:41:04,904
Where would the light enter?
778
00:41:05,422 –> 00:41:06,506
Then I’ll help you
779
00:41:07,424 –> 00:41:08,424
find your crack.
780
00:41:10,464 –> 00:41:12,883
I don’t think I’ll ever
find Poochy again.
781
00:41:13,524 –> 00:41:15,671
Have you tried checking
782
00:41:15,782 –> 00:41:16,824
the city pound?
783
00:41:17,365 –> 00:41:19,877
Offer a reward to
whoever finds her?
784
00:41:20,932 –> 00:41:22,850
I wish it were that simple.
785
00:41:22,928 –> 00:41:24,035
Maybe just
786
00:41:24,417 –> 00:41:25,888
buy another cat.
787
00:41:26,819 –> 00:41:28,261
Poochy was different.
788
00:41:29,338 –> 00:41:30,351
She’s…
789
00:41:31,823 –> 00:41:33,141
irreplaceable.
790
00:41:34,631 –> 00:41:36,508
Do you have a picture of Poochy?
791
00:41:36,533 –> 00:41:37,534
Can I see her?
792
00:41:37,855 –> 00:41:41,250
I do. But I’m not really sure
I’m ready to show you.
793
00:41:41,558 –> 00:41:43,393
What type of cat is Poochy?
794
00:41:43,583 –> 00:41:44,745
Is she a special breed?
795
00:41:46,046 –> 00:41:47,046
No.
796
00:41:47,297 –> 00:41:48,399
She’s a Filipina.
797
00:41:48,507 –> 00:41:49,712
Oh!
798
00:41:49,932 –> 00:41:51,176
Is she furry?
799
00:41:51,844 –> 00:41:52,927
Yes.
800
00:41:53,821 –> 00:41:55,280
But I always have her groomed.
801
00:41:55,305 –> 00:41:58,687
Actually, she’s a bit spoiled.
I love her very much.
802
00:41:59,448 –> 00:42:02,495
And I never expected I’d lose her.
803
00:42:04,704 –> 00:42:06,969
It’s like that sometimes.
804
00:42:08,068 –> 00:42:10,845
You don’t know what they mean
to you until you’ve lost them.
805
00:42:12,062 –> 00:42:13,139
Trust me,
806
00:42:14,116 –> 00:42:15,164
I’ve been there.
807
00:42:15,951 –> 00:42:18,839
I’ve lost something important too.
808
00:42:19,417 –> 00:42:21,735
So if you have something
that’s precious to you,
809
00:42:22,998 –> 00:42:24,065
never let them go.
810
00:42:35,512 –> 00:42:36,983
Wait, wait…
811
00:42:46,481 –> 00:42:47,816
No. Wait, wait…
812
00:42:48,567 –> 00:42:49,634
What’s wrong?
813
00:42:51,028 –> 00:42:53,572
– Don’t you want me?
– No, no, it’s not that.
814
00:42:57,631 –> 00:42:58,669
See?
815
00:42:59,127 –> 00:43:00,217
It wants you.
816
00:43:06,210 –> 00:43:07,628
This is more important.
817
00:43:09,171 –> 00:43:10,883
This isn’t just about sex.
818
00:43:11,118 –> 00:43:12,816
And I think that we’re
heading to something
819
00:43:12,907 –> 00:43:14,135
even more special.
820
00:43:21,053 –> 00:43:22,666
Oh, okay. Careful.
821
00:43:23,128 –> 00:43:24,128
There.
822
00:43:59,957 –> 00:44:01,219
This is pretty,
823
00:44:02,307 –> 00:44:03,624
but it’s wilting.
824
00:44:08,188 –> 00:44:10,039
It’s been really hot lately.
825
00:44:10,739 –> 00:44:12,159
Uh… Dick?
826
00:44:12,263 –> 00:44:13,263
Yeah?
827
00:44:18,164 –> 00:44:19,891
When can I go see your place?
828
00:44:24,746 –> 00:44:27,971
It’s okay. No pressure.
I was just curious.
829
00:44:28,083 –> 00:44:29,685
– Never mind.
– No, uhm…
830
00:44:29,736 –> 00:44:30,936
One of these days, okay?
831
00:44:31,461 –> 00:44:33,237
Just promise me one thing.
832
00:44:33,964 –> 00:44:36,466
If you see something that
you don’t like at my condo,
833
00:44:36,499 –> 00:44:37,595
you won’t run.
834
00:44:38,593 –> 00:44:39,635
I won’t.
835
00:44:39,790 –> 00:44:40,861
I promise.
836
00:44:42,115 –> 00:44:43,491
I’m the one people run from.
837
00:44:43,516 –> 00:44:44,582
Let’s eat.
838
00:44:45,001 –> 00:44:46,001
Let’s eat.
839
00:44:49,496 –> 00:44:51,248
Don’t expect so much, okay?
840
00:44:51,273 –> 00:44:52,882
It’s a mess in here.
841
00:44:54,299 –> 00:44:55,885
It doesn’t look messy.
842
00:44:56,486 –> 00:44:58,738
Well, I did some cleaning earlier.
843
00:44:58,763 –> 00:44:59,966
Mhm…
844
00:45:11,001 –> 00:45:12,211
Dick, you know I’m starting to fall-
845
00:45:12,235 –> 00:45:14,499
Ena, wait…
846
00:45:16,507 –> 00:45:17,800
What?
847
00:45:19,659 –> 00:45:20,819
I knew it…
848
00:45:21,459 –> 00:45:22,501
Knew what?
849
00:45:22,571 –> 00:45:23,865
You’re not taking this seriously.
850
00:45:23,889 –> 00:45:25,307
I told you, I don’t want a fling.
851
00:45:25,332 –> 00:45:26,917
I don’t want a hook-up.
852
00:45:29,269 –> 00:45:30,269
Dick?
853
00:45:33,398 –> 00:45:35,426
Didn’t I tell you what my deal is?
854
00:45:41,112 –> 00:45:42,164
Fine!
855
00:45:42,958 –> 00:45:43,959
Look.
856
00:45:43,984 –> 00:45:46,063
I don’t have a vagina, okay?
857
00:46:00,133 –> 00:46:01,169
Ena.
858
00:46:03,803 –> 00:46:05,046
I want to show you something…
859
00:46:25,813 –> 00:46:27,284
I don’t have a dick, too!
860
00:46:38,738 –> 00:46:40,339
Ena? Wait!
861
00:46:45,446 –> 00:46:48,247
You know, I met a guy named Dick.
862
00:46:51,061 –> 00:46:52,794
And I think I love him.
863
00:46:56,148 –> 00:46:58,039
And I think he loves me, too.
864
00:46:58,306 –> 00:46:59,884
Perfect, madam!
865
00:47:00,467 –> 00:47:01,739
So, what’s the problem?
866
00:47:05,110 –> 00:47:07,057
Dick has no dick.
867
00:47:07,712 –> 00:47:10,375
He doesn’t have a penis!
868
00:47:10,400 –> 00:47:12,914
What kind of man doesn’t have a dick?
869
00:47:12,971 –> 00:47:14,120
A freak!
870
00:47:21,014 –> 00:47:22,454
Oh my god, Mel!
871
00:47:28,180 –> 00:47:31,014
I’ve become one of the guys
who rejected me.
872
00:47:33,435 –> 00:47:35,962
I want to see my Dick!
873
00:47:36,521 –> 00:47:38,881
I love my Dick!
874
00:47:40,211 –> 00:47:42,380
I want Dick!
875
00:47:42,458 –> 00:47:44,564
Dick! Dick!
876
00:47:45,238 –> 00:47:46,289
Dick?
877
00:47:47,211 –> 00:47:48,254
Dick?
878
00:47:48,279 –> 00:47:49,321
Dick!
879
00:47:49,701 –> 00:47:51,339
I need you!
880
00:47:51,659 –> 00:47:53,814
Dick, I’m sorry please…
881
00:47:54,301 –> 00:47:56,374
Dick, I need you!
882
00:47:56,399 –> 00:47:57,984
I’m sorry!
883
00:48:00,682 –> 00:48:02,267
I’m sorry!
884
00:48:08,720 –> 00:48:10,347
– Dick!
– Ena?
885
00:48:11,139 –> 00:48:13,894
– Dick! I’m so sorry I ran off…
– Shh…
886
00:48:14,402 –> 00:48:16,529
No need to explain. Okay?
887
00:48:31,826 –> 00:48:33,769
Wait, wait…
888
00:48:34,287 –> 00:48:36,456
There’s one more thing
I want to show you…
889
00:49:07,988 –> 00:49:11,283
A fairy gave this to me,
inside a men’s room.
890
00:49:12,409 –> 00:49:14,894
Right after I offended a transman.
891
00:49:17,414 –> 00:49:18,940
So what do we do now?
892
00:49:19,266 –> 00:49:20,497
How do we break the spell?
893
00:49:22,377 –> 00:49:23,377
Through love.
894
00:49:24,629 –> 00:49:27,084
How? We don’t even have our-
895
00:49:27,109 –> 00:49:29,718
It’s never been about our
reproductive organs, Ena.
896
00:49:30,095 –> 00:49:31,369
It’s not my dick,
897
00:49:32,178 –> 00:49:33,329
or your vagina.
898
00:50:17,307 –> 00:50:19,351
You know, I never thought
I’d find you, Dick.
899
00:50:21,600 –> 00:50:23,854
We were meant to
meet each other, Ena.
900
00:50:26,491 –> 00:50:27,591
I love you.
901
00:50:29,819 –> 00:50:31,102
I love you, too.
902
00:51:05,313 –> 00:51:06,407
Ena!
903
00:51:06,856 –> 00:51:07,856
It’s back!
904
00:51:09,729 –> 00:51:11,681
– Oh my gosh!
– It’s back!
905
00:51:11,706 –> 00:51:12,915
And it’s big!
906
00:51:19,786 –> 00:51:20,912
Thank you.
907
00:51:26,046 –> 00:51:27,714
Just wait.
Hang in there.
908
00:51:28,108 –> 00:51:29,108
Trust me.
909
00:51:30,283 –> 00:51:31,736
You’ll see Poochy again.
910
00:51:35,844 –> 00:51:36,869
Well…
911
00:51:45,478 –> 00:51:48,047
I guess I won’t be needing this anymore.
912
00:51:49,023 –> 00:51:50,358
I had it made special.
913
00:51:52,181 –> 00:51:53,962
I usually wear this when I…
914
00:51:53,987 –> 00:51:56,189
feel insecure about my manhood.
915
00:51:57,407 –> 00:52:00,017
Does it make you feel like
you can shout your manhood?
916
00:52:25,027 –> 00:52:26,237
Shout!
917
00:52:26,311 –> 00:52:27,812
Your womanhood!
918
00:52:28,736 –> 00:52:30,784
And cut!
Perfect, Ena,
919
00:52:30,809 –> 00:52:32,601
that’s how you shout
your womanhood!
920
00:52:32,625 –> 00:52:34,742
– You’re back! Welcome back!
– Thank you, Director!
921
00:52:34,768 –> 00:52:36,488
Let’s give a round
of applause for Ena!
922
00:52:36,513 –> 00:52:39,340
It’s a wrap!
It’s a wrap!
923
00:52:39,365 –> 00:52:41,384
We can go home now.
Everyone pack up!
924
00:52:41,409 –> 00:52:43,094
Director, thank you!
925
00:52:43,119 –> 00:52:45,718
And I’m so glad you
convinced the bosses-
926
00:52:45,743 –> 00:52:47,161
Speaking of convincing…
927
00:52:47,214 –> 00:52:50,810
Have the bosses spoken to
you about the nude shoot?
928
00:52:50,835 –> 00:52:52,356
What do you mean-
929
00:52:53,213 –> 00:52:54,420
Nude?
930
00:52:54,615 –> 00:52:56,948
They haven’t said anything.
931
00:52:57,275 –> 00:52:58,443
You haven’t been told?
932
00:52:58,468 –> 00:53:00,053
You haven’t told her?
933
00:53:00,160 –> 00:53:01,655
I’ll tell her now if you don’t mind…
934
00:53:01,679 –> 00:53:03,993
The concept for our next shoot
935
00:53:04,018 –> 00:53:06,250
needs you to be naked.
936
00:53:06,976 –> 00:53:08,726
We won’t be faking it.
937
00:53:08,751 –> 00:53:09,938
There won’t be effects, right?
938
00:53:09,938 –> 00:53:12,499
You’re going to bare your womanhood.
939
00:53:12,524 –> 00:53:13,541
Don’t worry!
940
00:53:13,566 –> 00:53:15,877
I assure you, it will
be done artistically
941
00:53:15,902 –> 00:53:18,077
and we’re getting
the best art director
942
00:53:18,102 –> 00:53:19,906
and cinematographer for the project.
943
00:53:19,931 –> 00:53:22,450
You’re not just going to
shout your womanhood,
944
00:53:22,450 –> 00:53:25,286
you will bare it!
945
00:53:26,621 –> 00:53:27,664
Dick?
946
00:53:27,689 –> 00:53:29,033
Dick, you won’t believe this!
947
00:53:29,058 –> 00:53:30,376
I’m so stressed, I came from work,
948
00:53:30,400 –> 00:53:32,166
and they want to shoot me naked!
949
00:53:32,293 –> 00:53:33,795
How am I supposed to do that?
950
00:53:33,974 –> 00:53:34,974
Uh…
951
00:53:41,427 –> 00:53:42,427
Who is she?
952
00:53:43,301 –> 00:53:44,301
Ena…
953
00:53:44,514 –> 00:53:46,199
– I can explain.
– Explain what?
954
00:53:46,284 –> 00:53:47,577
How dare you!
955
00:53:48,309 –> 00:53:50,937
I got you your dick,
and I can take it back!
956
00:53:52,150 –> 00:53:53,666
I don’t love you anymore!
957
00:53:58,695 –> 00:54:00,391
Ena, please, I love you.
958
00:54:00,530 –> 00:54:01,703
I really do.
959
00:54:02,073 –> 00:54:03,073
I just-
960
00:54:05,910 –> 00:54:06,910
I just-
961
00:54:07,954 –> 00:54:09,372
I just love Manilyn more.
962
00:54:09,998 –> 00:54:12,374
She’s my ex-fiancee.
963
00:54:12,735 –> 00:54:14,693
We were about to get married, but…
964
00:54:15,455 –> 00:54:16,851
I tried to forget her.
965
00:54:17,012 –> 00:54:18,429
I tried loving you more.
966
00:54:19,080 –> 00:54:20,080
But…
967
00:54:21,089 –> 00:54:22,405
I just can’t.
968
00:54:24,255 –> 00:54:25,297
Please,
969
00:54:25,322 –> 00:54:26,657
– don’t take my dick away-
– Don’t touch me!
970
00:54:26,681 –> 00:54:28,349
Wasn’t it you who told me
971
00:54:28,493 –> 00:54:31,278
that we never needed
our reproductive organs?
972
00:54:31,841 –> 00:54:32,841
Go ahead,
973
00:54:32,866 –> 00:54:35,839
try and love each
other without your dick!
974
00:54:36,316 –> 00:54:37,317
Ena,
975
00:54:37,342 –> 00:54:38,642
– I’m begging you…
– Dick.
976
00:54:40,774 –> 00:54:41,806
It’s okay.
977
00:54:42,614 –> 00:54:44,580
I don’t care if it comes back, or not.
978
00:54:45,174 –> 00:54:47,844
And I’m sorry about leaving
you back when it disappeared.
979
00:54:47,869 –> 00:54:49,356
But I’m back now.
980
00:54:50,898 –> 00:54:52,149
Seriously?
981
00:54:52,187 –> 00:54:53,939
He has no dick!
982
00:54:55,168 –> 00:54:56,168
Yes.
983
00:54:56,340 –> 00:54:57,340
What?
984
00:54:57,562 –> 00:54:58,771
I don’t understand this!
985
00:54:58,796 –> 00:55:00,882
You’ll end up looking for someone else!
986
00:55:06,432 –> 00:55:07,913
I love you, Dick.
987
00:55:09,367 –> 00:55:10,958
With, or without your dick.
988
00:55:22,195 –> 00:55:27,241
♪ If you’re happy and
you know it, laugh it out ♪
989
00:55:29,077 –> 00:55:34,123
♪ If you’re happy and
you know it, laugh it out ♪
990
00:55:36,017 –> 00:55:42,941
♪ If you’re happy now,
with someone new somehow, ♪
991
00:55:42,966 –> 00:55:49,222
♪ While I’m still right here,
still holding out. ♪
992
00:55:53,142 –> 00:56:00,024
♪ Forgive me now,
I’m still the fool somehow ♪
993
00:56:00,024 –> 00:56:06,965
♪ Still waiting that you’d choose me ♪
994
00:56:06,990 –> 00:56:08,413
♪ Will this still… ♪
995
00:56:08,438 –> 00:56:11,640
Please, please…
Just a little more time…
996
00:56:11,665 –> 00:56:13,584
Come on, come on…
997
00:56:13,609 –> 00:56:16,470
♪ My heart is spinning, ♪
998
00:56:16,495 –> 00:56:20,407
– ♪ torn in two. ♪
– Please. Come on.
999
00:56:21,587 –> 00:56:25,425
♪ Sometimes you do,
sometimes you won’t… ♪
1000
00:56:25,425 –> 00:56:27,301
Bonjour!
1001
00:56:27,301 –> 00:56:28,886
Hi, Madam!
1002
00:56:28,886 –> 00:56:31,097
Mel, everything’s gone.
1003
00:56:31,122 –> 00:56:34,125
Poochy’s not coming back.
1004
00:56:36,728 –> 00:56:38,962
Dick also left me.
1005
00:56:39,814 –> 00:56:42,561
Nobody’s going to love me.
1006
00:56:42,586 –> 00:56:43,592
Madam-
1007
00:56:43,617 –> 00:56:46,078
You aren’t going to leave me, are you?
1008
00:56:47,138 –> 00:56:50,341
I’m having my going-away
slash birthday party on Tuesday.
1009
00:56:50,366 –> 00:56:51,953
I wanted to invite you.
1010
00:56:52,051 –> 00:56:53,511
It’s your birthday?
1011
00:56:54,662 –> 00:56:55,947
And you’re leaving?
1012
00:56:57,040 –> 00:56:58,509
Yes, madam.
1013
00:56:58,807 –> 00:57:00,896
I’m going to study in Paris.
1014
00:57:00,921 –> 00:57:02,295
I got a scholarship grant
1015
00:57:02,295 –> 00:57:05,093
and have been busy
these past few days.
1016
00:57:05,118 –> 00:57:08,277
That explains why you
always speak French.
1017
00:57:08,302 –> 00:57:10,094
Exactly, madam.
1018
00:57:10,928 –> 00:57:13,639
But I’m sure my replacement
will be even better than I was.
1019
00:57:15,808 –> 00:57:21,230
♪ If you’re happy and
you know it, laugh it out ♪
1020
00:57:22,749 –> 00:57:28,046
♪ If you’re happy and
you know it, laugh it out ♪
1021
00:57:28,071 –> 00:57:31,203
You’re a beautiful woman.
1022
00:57:31,228 –> 00:57:36,608
♪ If you’re happy now,
with someone new somehow, ♪
1023
00:57:36,633 –> 00:57:42,556
♪ While I’m still right here, hoping ♪
1024
00:57:42,585 –> 00:57:48,674
♪ for nothing. ♪
1025
00:57:54,029 –> 00:57:55,531
You’re beautiful-
1026
00:57:57,433 –> 00:58:04,774
♪ If you’re happy now,
with someone new somehow, ♪
1027
00:58:06,442 –> 00:58:15,618
♪ I’ll embrace the truth
you’re no longer mine. ♪
1028
00:58:15,986 –> 00:58:19,151
Hi madam! I just wanted to
remind you about the party later!
1029
00:58:19,176 –> 00:58:20,876
I hope you can come!
1030
00:58:47,498 –> 00:58:50,896
– Madam! Oh my god!
– Mel!
1031
00:58:50,921 –> 00:58:52,789
Madam, you’re here!
1032
00:58:52,880 –> 00:58:55,383
Of course! You are
a beautiful woman.
1033
00:58:55,408 –> 00:58:56,576
Of course!
1034
00:58:56,601 –> 00:58:58,412
I know, right?
1035
00:58:58,678 –> 00:59:00,930
You’re a beautiful
woman too, madam.
1036
00:59:00,955 –> 00:59:04,100
Oh Mel, I don’t even know
if I’m still a woman.
1037
00:59:04,125 –> 00:59:05,185
Madam…
1038
00:59:05,210 –> 00:59:07,426
It’s my birthday and
going-away party tonight.
1039
00:59:07,451 –> 00:59:09,021
Can you wish me well first?
1040
00:59:09,046 –> 00:59:10,715
– Kidding.
– Of course!
1041
00:59:11,388 –> 00:59:12,681
Happy birthday.
1042
00:59:12,884 –> 00:59:14,861
Take care of yourself in France.
1043
00:59:14,886 –> 00:59:15,887
Yes!
1044
00:59:15,912 –> 00:59:16,912
Yes!
1045
00:59:21,784 –> 00:59:23,578
Come on, let’s dance!
1046
00:59:23,603 –> 00:59:27,415
Hey there! Let’s dance! Come on!
1047
00:59:27,440 –> 00:59:29,817
It’s okay,
I’ll just go get some water.
1048
00:59:30,192 –> 00:59:58,871
[people chattering, music blasting]
1049
01:00:14,612 –> 01:00:15,696
Ena!
1050
01:00:16,930 –> 01:00:17,930
Ena!
1051
01:00:20,693 –> 01:00:21,860
Hi!
1052
01:00:55,951 –> 01:00:56,951
Hey!
1053
01:00:57,404 –> 01:00:58,404
Who are you?
1054
01:00:58,486 –> 01:01:00,086
Wait, I need to pee!
1055
01:01:02,934 –> 01:01:05,424
Hey! You can’t do that!
What’s wrong with you?
1056
01:01:05,624 –> 01:01:08,024
The world is your comfort room, Ena!
1057
01:01:08,821 –> 01:01:09,920
Who even are you?
1058
01:01:11,418 –> 01:01:13,331
Don’t you recognize me?
1059
01:01:13,941 –> 01:01:14,941
No.
1060
01:01:15,038 –> 01:01:16,840
I’m Poochy!
1061
01:01:16,889 –> 01:01:17,889
Poochy?
1062
01:01:18,092 –> 01:01:19,765
Let me remind you.
1063
01:01:19,960 –> 01:01:22,412
What you did to me,
when you were 18 years old…
1064
01:01:22,557 –> 01:01:24,973
– The cucumber that you…
– Hey! Wait! Shut up!
1065
01:01:24,998 –> 01:01:27,640
Shut up! Okay! Okay! I believe you!
1066
01:01:27,665 –> 01:01:28,912
You’re Poochy! Just…
1067
01:01:29,226 –> 01:01:30,378
Shut up!
1068
01:01:31,159 –> 01:01:32,439
Did you miss me?
1069
01:01:37,972 –> 01:01:40,265
Ena, wait! Where are you going? Oh!
1070
01:01:42,020 –> 01:01:43,020
Ena, help!
1071
01:01:43,408 –> 01:01:46,102
Why? Where were you
when I needed you the most?
1072
01:01:46,856 –> 01:01:48,121
Didn’t you disappear?
1073
01:01:48,146 –> 01:01:50,297
I’m already here, can’t you see?
1074
01:01:50,322 –> 01:01:52,437
It’s not like we’re strangers.
1075
01:01:53,135 –> 01:01:55,135
Remember, when we were kids…
1076
01:01:55,232 –> 01:01:57,299
All the things we went
through together?
1077
01:01:57,324 –> 01:01:59,716
All the guys, from your first boyfriend,
1078
01:01:59,782 –> 01:02:01,910
– up to Robert!
– Shut up!
1079
01:02:03,123 –> 01:02:04,913
Why come back now
1080
01:02:05,271 –> 01:02:06,748
after I’ve already lost everything!
1081
01:02:08,688 –> 01:02:11,023
I don’t need you anymore, Poochy!
1082
01:02:11,443 –> 01:02:13,069
But I need you.
1083
01:02:13,166 –> 01:02:14,881
Help me, Ena!
1084
01:02:17,654 –> 01:02:19,469
I’m the one
who needs your help now!
1085
01:02:20,326 –> 01:02:21,326
Please?
1086
01:02:23,096 –> 01:02:24,849
Damn it, Poochy!
1087
01:02:26,280 –> 01:02:27,280
What?
1088
01:02:28,954 –> 01:02:32,343
Are you going to stay for good,
or are you going to leave me again?
1089
01:02:32,643 –> 01:02:34,323
Why do you even need me?
1090
01:02:34,567 –> 01:02:36,253
Because I am you.
1091
01:02:36,305 –> 01:02:38,339
And you’re me, Poochy!
1092
01:02:39,394 –> 01:02:41,940
I’m not complete without you!
1093
01:02:42,744 –> 01:02:46,397
And ever since you disappeared,
my womanhood disappeared too!
1094
01:02:52,670 –> 01:02:53,710
Ugh, come on.
1095
01:03:00,777 –> 01:03:02,192
Ena.
1096
01:03:02,256 –> 01:03:03,727
I am not you.
1097
01:03:03,926 –> 01:03:05,240
You are not me.
1098
01:03:05,466 –> 01:03:07,266
I’m just part of your body.
1099
01:03:07,357 –> 01:03:09,796
– I’m just a vagina.
– Poochy.
1100
01:03:10,537 –> 01:03:13,290
I am a woman
because of you.
1101
01:03:15,079 –> 01:03:17,052
You are my source of– Ouch!
1102
01:03:18,101 –> 01:03:19,994
– Ouch!
– Finally got my revenge.
1103
01:03:20,100 –> 01:03:23,161
I’ve turned into a mascot and all,
yet you haven’t learned anything?
1104
01:03:23,215 –> 01:03:24,215
So, Ena?
1105
01:03:24,463 –> 01:03:26,344
Like what Simone de Beauvoir said…
1106
01:03:26,803 –> 01:03:30,306
“One is not born, but
rather becomes a woman.”
1107
01:03:30,440 –> 01:03:31,567
And, Ena!
1108
01:03:31,646 –> 01:03:33,228
You are becoming a woman!
1109
01:03:34,144 –> 01:03:35,717
Becoming a woman?
1110
01:03:36,112 –> 01:03:39,018
– How? I don’t have…
– How about another slap?
1111
01:03:40,873 –> 01:03:42,427
You still don’t get it, huh?
1112
01:03:47,844 –> 01:03:50,185
♪ The flower closes, ♪
1113
01:03:50,687 –> 01:03:53,146
♪ the flower blooms. ♪
1114
01:03:55,517 –> 01:03:57,370
♪ The queen will enter, ♪
1115
01:03:57,542 –> 01:03:59,778
♪ swaying her hips ♪
1116
01:04:01,235 –> 01:04:05,572
♪ Boom ti-ya-ya, boom ti-ya-ya.
Boom ye-ye ♪
1117
01:04:05,657 –> 01:04:09,818
♪ Boom ti-ya-ya, boom ti-ya-ya.
Boom ye-ye ♪
1118
01:04:12,870 –> 01:04:15,151
♪ The flower closes, ♪
1119
01:04:15,176 –> 01:04:17,317
♪ the flower blooms. ♪
1120
01:04:17,436 –> 01:04:19,717
♪ The queen will enter, ♪
1121
01:04:19,742 –> 01:04:21,978
♪ swaying her hips ♪
1122
01:04:22,163 –> 01:04:30,556
♪ Boom ti-ya-ya, boom ti-ya-ya.
Boom ye-ye ♪
1123
01:05:07,705 –> 01:05:08,705
Poochy.
1124
01:05:09,364 –> 01:05:12,004
Will you still be here when I wake up?
1125
01:05:13,248 –> 01:05:15,985
Didn’t I tell you?
I never left you.
1126
01:05:20,194 –> 01:05:21,194
Ena.
1127
01:05:21,711 –> 01:05:22,751
You’re tight.
1128
01:05:23,605 –> 01:05:24,871
You’re fresh.
1129
01:05:25,712 –> 01:05:26,832
You’re enough.
1130
01:05:27,623 –> 01:05:29,696
– Okay?
– Good night, Poochy.
1131
01:05:31,802 –> 01:05:33,082
Good night, Ena.
1132
01:05:54,173 –> 01:05:55,228
Poochy?
1133
01:05:59,131 –> 01:06:00,273
Poochy?
1134
01:06:05,130 –> 01:06:06,523
Poochy?
1135
01:06:13,633 –> 01:06:14,647
Poochy?
1136
01:06:30,722 –> 01:06:31,755
Madam…
1137
01:06:31,867 –> 01:06:32,910
Yes, come in.
1138
01:06:32,935 –> 01:06:34,645
– Hi, madam!
– Hi!
1139
01:06:34,670 –> 01:06:37,031
I’m Lyka, your new assistant.
1140
01:06:37,056 –> 01:06:38,626
I’ll be replacing Mel.
1141
01:06:38,651 –> 01:06:39,975
Nice to meet you, Lyka.
1142
01:06:40,000 –> 01:06:41,707
Are you ready to shoot, madam?
1143
01:06:41,760 –> 01:06:44,446
Yes, you can tell them I’m ready.
1144
01:06:44,471 –> 01:06:45,722
Love that!
1145
01:07:06,940 –> 01:07:09,318
– Okay, Ena, let’s do this.
– Yes, Director.
1146
01:07:09,343 –> 01:07:11,172
I’m ready to bare
my womanhood.
1147
01:07:11,236 –> 01:07:14,398
Okay everyone,
let’s roll this.
1148
01:07:14,490 –> 01:07:15,699
Lights…
1149
01:07:15,724 –> 01:07:16,724
Camera…
1150
01:07:17,451 –> 01:07:18,602
Action!
1151
01:07:20,371 –> 01:07:21,622
Bare yourself.
1152
01:07:22,790 –> 01:07:25,250
Bare your womanhood!
1153
01:08:24,658 –> 01:08:28,105
♪ I saw three ducks the other day ♪
1154
01:08:28,130 –> 01:08:31,375
♪ A fat one, a thin one ♪
1155
01:08:31,400 –> 01:08:35,254
– ♪ But this one only had a single wing ♪
– ♪ But this one only had a single wing ♪
1156
01:08:35,279 –> 01:08:38,911
♪ That was the leader
that went quack, quack! ♪
1157
01:08:38,936 –> 01:08:42,678
♪ Quack, quack, quack! ♪
♪ Boom ti-ya-ya, boom ti-ya-ya, boom ye-ye ♪
1158
01:08:42,703 –> 01:08:46,469
♪ Quack, quack, quack! ♪
♪ Boom ti-ya-ya, boom ti-ya-ya, boom ye-ye ♪
1159
01:08:46,494 –> 01:08:50,075
♪ Quack, quack, quack! ♪
♪ Boom ti-ya-ya, boom ti-ya-ya, boom ye-ye ♪
1160
01:08:50,100 –> 01:08:53,895
♪ That was the leader
that went quack, quack! ♪
1161
01:08:53,920 –> 01:08:56,631
♪ If you’re happy and you know it, ♪
1162
01:08:56,675 –> 01:09:00,258
♪ Butterfly flower tree, ♪
1163
01:09:00,283 –> 01:09:02,119
♪ golden beetle. ♪
1164
01:09:02,144 –> 01:09:05,541
♪ June beetle. ♪
♪ …a beautiful nose. ♪
1165
01:09:22,701 –> 01:09:28,499
♪ Boom ti-ya-ya, boom ti-ya-ya ♪
♪ Butterfly flower tree, ♪
1166
01:09:28,524 –> 01:09:44,123
♪ Boom ti-ya-ya, boom ti-ya-ya ♪
♪ Pen pen de sarapen ♪
1167
01:11:44,673 –> 01:11:54,877
“Kung Ikaw Ay Masaya”
Sung by: dwta
tags
English subtitle Flower Girl 2025 , Arabic subtitle Flower Girl 2025 , Indonesian subtitle Flower Girl 2025, Japanese subtitle Flower Girl 2025, Korean subtitle Flower Girl 2025, Spanish subtitle Flower Girl 2025,download Flower Girl 2025, download sub Flower Girl 2025, subtitle Flower Girl 2025, subtitle download Flower Girl 2025, download free sub Flower Girl 2025,movie download Flower Girl 2025 ,Download Arabic subtitle,Download Indonesian subtitle,Download Japanese subtitle,Download Korean subtitle,Download Spanish subtitle,Download English subtitle,
Leave a Reply